首页 > 生活百科 > 正文

在意大利结婚需办理手续分享|中意文翻译

Chi si sposa in ltalia anche se straniero soggetto alla legislazione ltaliana in materia didiritto di famiglia. Per sposarsi in ltalia con uncittadino italiano o con un cittadinoextracomunitario, non e necessario avere ilpermesso di soggiorno, ma e sufficiente undocumento di identita in corso di validita (es.passaporto)

在意大利结婚是人类的基本权利,包括移民。跟意大利人结婚或者跟移民结婚,不再需要出示居留,只需要有有效地身份证件 (如 护照)

Cosa fare

Il cittadino extracomunitario che vuole sposarsi inltalia deve richiedere presso il Consolato o’Ambasciata del suo Paese in ltalia il nulla ostaalle nozze. ll nulla osta una dichiarazione dallaquale risulta che, in base alle leggi del proprioStato, non esistono impedimenti al matrimonioUna volta ottenuto il nulla osta alle nozze, enecessario recarsi presso l’Ufficio legalizzazionedella Prefettura per far autenticare la firmadell’ambasciatore o del Console.

Se il cittadino straniero ha regolare permesso disoggiorno ed e residente in ltalia, deve ancherichiedere il certifcato di stato libero e diresidenza con marca da bollo di 14.62 euro.

如何结婚呢

想在意大利结婚的外国人要出示由国籍国大使馆出示的未婚结婚证明 (nulla osta) ,以证明在原籍国没有结婚。

Nulla osta 必须要由大使馆的印章并经过prefettura认证。

 

如果有合法的居留并有意大利的residenza,必须去 comune 出具il certifcato di stato libero(14.62的票)

Bisogna tener presente che alcune Ambasciate oConsolati stranieri in ltalia non rilasciano il nullaosta al cittadino straniero se non in possesso diun permesso di soggiorno e di un passaporto.

In questi casi, visto che il nulla osta alle nozze un documento necessario per potersi sposare inltalia, il cittadino straniero dovra recarsi nelproprio paese per richiederlo presso gli uffcicompetenti.

Se ci si intende sposare secondo il culto cattolicoo secondo altri culti ammessi dallo Stato italianosara necessario fare una richiesta al parroco o alministro del culto che celebrera il matrimonio.

有些国家大使馆如果没有合法居留不会出具nulla-osta,鉴于这种情况,外国人必须到原籍国相关办事处办理,因为nulla-osta是在意大利结婚的必须文件。

如果要按照天主教或者其他宗教仪式庆祝婚礼必须经过申请。

Una volta ottenuto il nulla-osta, e dopo averlolegalizzato in Prefettura, il cittadino stranierodovra recarsi, insieme al suo futuro coniuge,all’Uffcio Matrimoni dell’Anagrafe centrale delComune di residenza (se non si ha la residenza ilcomune sara quello del cittadino con residenza) epresentare la seguente documentazione:

1. documento di identita in corso di validita dientrambi i futuri sposi;

2. certificato di nascita autenticato dall’Ambasciata del Paese di provenienza;

3. nulla-osta rilasciato dal Consolato odall’Ambasciata;

4. certifcato di Stato libero e residenza in bollo se il cittadino straniero residente in ltalia.

5. se uno dei futuri coniugi e cittadino italiano.questo potra autocertificare la residenza e lostato libero;

6. richiesta consegnata al parroco o al ministrodel altro culto che celebrera il matrimonio.

 

Nulla osta 经过省督府 (prefettura) 公证后,新娘和未来的新郎一起去住所所在地的结婚办公室出具以下文件

有效身份证件 (在结婚日期有效)
出生公证
nulla osta,大使馆和省督府认证过的未婚证明comune出的未婚证明

certificato di Stato libero.(如果没有居留就不需要)

如果新婚夫妇之一是意大利人的,必须带上autocertifcare la residenza e lo stato libero如果是宗教婚姻申请牧师和场地

L’Ufficiale dello Stato civile fissera, quindi.l’appuntamento per il giuramento.

Nel giorno fissato per il giuramento ci siscambiera pubblicamente la promessa dimatrimonio dinanzi all’Uffciale dello Stato civile.Al giuramento devono essere presenti duetestimoni per ciascun coniuge. In caso ditestimoni stranieri essi dovranno possedere unvalido permesso di soggiorno.
Su richiesta dei futuri sposi stranieri possibilerichiedere la presenza di un interprete.

L’Ufficio provvedera poi alla pubblicazione, cioeesporra nell’Albo pretorio del Comune un fogliocon i nomi dei futuri sposi e il luogo in cui sisposeranno.
Trascorsi 8 giorni (comprendenti almeno 2domeniche) dalla pubblicazione, I’Uffcio Matrimoni rilascera il certificato di avvenuta pubblicazione.
Questo documento dovra essere consegnato,entro il termine di 180 giorni,all’Uffciale dello Stato civile presso il Comune di residenza per fissare la data del matrimonio.

Comune会把结婚信息在网上和相关渠道公布,经过8天后 (至少两个星期天)如果没人反对,结婚办公室会给你一张证明,在证明出示后的180天内你可以自由选择结婚时间。到了指定日期必须有两个公证人(拥有意大利合法居留) 要求会意大利语。

 

 

以上所转载内容均来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系suicafmi@gmail.com,本人将予以删除。

猜你喜欢
发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

评论信息